sabato 6 giugno 2015

E' arrivato!!!/ ¡Ha llegado!

Trasportata da Zia Silvia e direttamente dalla Germania, é arrivata una scatola con un oggetto misterioso dentro. Ma che cosa é? Un nuovo portagatti, é ovvio! C'é una base in legno dipinto e la data é del 1908... allora é un portagatti antico! Ma tutto per noi! E' bellissimo, non vi pare? Ve lo faccio vedere cosí mi dite se vi piace. Non vedo l'ora di farci un sonnellino dentro... ha anche un contenitore, dietro alla parte dipinta davanti, per riporre le crocchette!

Transportada por Tía Silvia y directamente de Alemania ha llegado una caja con un objeto misterioso dentro. Pero qué es? Un nuevo portagatos, es obvio! Tiene una base de madera pintada con la fecha del 1908... entonces es un portagatos antiguo! Todo para nosotros! ¿Es monísmo no os parece? Os lo enseño, así me comentáis si os gusta. Me muero de las ganas de dormir la siesta dentro de él... tiene también un contenedor, detrás de la parte pintada del frente, para las croquetas!






Ops, mi hanno appena detto che non é un portagatti, ma un portatombolo a rullo. Peccato! Ed io che già sognavo di stare tranquilla lí dentro a godermi il sonnellino pomeridiano... Ma appena se ne vanno una pennichella ce la faccio lo stesso!

Ops, me han dicho ahora que no es un portagatos, sino un soporte para la almohada de rulo. ¡Qué lástima!  Y yo que pensaba en quedarme ahí dentro para disfrutar de la siesta... ¡pero en cuanto se vayan una siestita allí dentro la echo lo mismo!

Con l'arrivo di Milud ormai non stiamo più tranquilli. Guardate dove devo rifugiarmi per stare un momento in santa pace... e quel povero Amon é costretto a nascondersi tra i jeans di Emy per riposare un po'!

Con la llegada de Milud no estamos tranquilos. Mirad donde tengo que refugiarme para estar un momento en paz... ¡Y el pobre Amon tiene que esconderse en el medio de los vaqueros de Emy para descansar un rato!



Peró Paola continua a lavorare senza prestare troppa attenzione alle zampate ed agli strilli che volano,  anche perché é la terza volta che porta un nuovo gatto a casa e sa che prima o poi lo accetteremo... l'ultimo lavoro che ha fatto é il coperchio di questa splendida scatola da té. Che ne dite, sta migliorando?

Pero Paola sigue trabajando sin prestar demasiada atención a los arañazos y a los gritos que se oyen, también porque es la tercera vez que trae a casa un nuevo gato y sabe que tarde o temprano lo aceptaremos... su último trabajo en orden de tiempo es la tapa de esta maravillosa caja de té. ¿Qué os parece, está mejorando?






Intanto la vedo che é di nuovo al lavoro con i fuselli... che combinerà la prossima volta?
Alla prossima settimana e, se volete, lasciate pure un commento sul blog!!!

Mientras tanto está trabajando otra vez con los bolillos... ¿qué hará la próxima vez?
Hasta la semana que viene y, si queréis, ¡dejad un comentario en el blog!

1 commento:

  1. Che carini i tuoi gatti! Anche io ne sono appassionata! Ma i tuoi lavori sono mooooolto più belli! Ciao!

    RispondiElimina